영화
[마이데일리 = 신소원 기자] '남한산성' 조우진이 극 중 청나라 언어를 유창하게 소화한 비하인드를 밝혔다.
25일 오후 서울 용산CGV에서 열린 영화 '남한산성' 언론시사회에는 배우 이병헌, 김윤석, 박해일, 고수, 박희순, 조우진, 황동혁 감독이 참석했다.
극 중 조선의 노비에서 청나라의 통역가가 된 인물을 연기한 조우진은 유창한 청나라 언어로 시선을 끌었다.
그는 "처음에는 중국어권 나라라서 흔히 접했던 중국어와 흡사할 거라고 생각하며 했는데 어순은 한국어와 흡사하지만 단어와 발음은 생경했다"라고 말했다.
이어 조우진은 "청나라 말의 발음을 그대로 옮기다보면 컴퓨터가 다운됐을 때 자음과 모음과 조합이 듣도보도 못하는 한글 단어들이 펼쳐지는 것을 봤다. 거의 그와 같은 발음과 단어들이어서 깜짝 놀랐다"라고 밝혔다.
'남한산성'은 1636년 인조 14년 병자호란, 나아갈 곳도 물러설 곳도 없는 고립무원의 남한산성 속 조선의 운명이 걸린 가장 치열한 47일간의 이야기를 그린 영화다. 내달 3일 개봉.
[사진 = 유진형 기자 zolong@mydaily.co.kr]
신소원 기자 hope-ssw@mydaily.co.kr
- ⓒ마이데일리(www.mydaily.co.kr).
무단전재&재배포 금지 -
댓글
[ 300자 이내 / 현재: 0자 ]
현재 총 0개의 댓글이 있습니다.