사회종합
[마이데일리 = 함태수 기자] 2010년 올 한해를 정리하는 사자성어로 '장두노미(藏頭露尾)'가 선정됐다.
교수신문에 따르면 지난 8일부터 16일까지 교수 212명 대상으로 설문조사를 진행한 결과, 41%가 '장두노미'를 올해의 사자성어로 뽑았다.
'장두노미'는 머리가 썩 좋지 않은 타조가 위협자에게 쫓기면 머리를 덤불 속에 숨기지만 꼬리는 미처 숨기지 못하고 쩔쩔맨다는 뜻이다. 속으로 감추면서 들통 날까봐 전전긍긍하는 태도를 빗대기도 한다.
중국 원나라의 문인 장가구가 지은 '점강진·번귀거래사'와 왕엽이 지은 '도화녀'라는 문학작품에서 처음으로 나왔다.
'장두노미'를 올해의 사자성어로 추천한 이승환 고려대 교수(철학)는 "올해는 민간인 불법사찰, 한미 FTA협상, 새해 예산안 졸속 통과 등 수많은 사건이 터질 때마다 정부는 진실을 덮고 감추기에 급급했다"고 이유를 밝혔다.
조흥식 서울대 교수(사회복지학과)도 "'위키리크스'가 외교문서를 공개한 것도 결국엔 은폐된 진실은 언젠가 밝혀진다는 진리를 보여준 것"이라며 "역사적으로도 정권의 불법사찰, 사실 왜곡 등의 실체가 드러나는 증후가 보이고 있다"고 평가했다.
'장두노미'에 이어서는 갈등과 정세변화가 심했던 국내외 상황을 표현한 '반근착절(盤根錯節)'이 20%로 뒤를 이었다. 반근착절은 서린 뿌리와 뒤틀린 마디라는 뜻으로, 얽히고 설켜 해결하기 어려움을 가르킨다.
이외에도 콩깍지를 태워 콩을 삶다란 뜻의 골육상쟁의 관계를 상징하는 '자연두기(煮豆燃萁)'가 12%로 3위, 안전할 때일수록 위기를 잊지말아야 한다는 '계우포상(繫于包桑)'이 10%로 4위를 기록했다.
함태수 기자 hts@mydaily.co.kr
- ⓒ마이데일리(www.mydaily.co.kr).
무단전재&재배포 금지 -
댓글
[ 300자 이내 / 현재: 0자 ]
현재 총 0개의 댓글이 있습니다.