영화
[마이데일리 = 이은지 기자] 제 16회 전주국제영화제가 자막 업무와 번역 업무를 담당할 스태프를 모집한다.
자막가는 영화제 시작 전 스포팅 작업과 영화제 기간 중 오퍼레이팅 작업을 담당하게 된다. 자막프로그램(큐타이틀) 작업이나 영화제 자막 관련 자원봉사 경험이 있는 지원자는 우대하며 경력자에 한해 오퍼레이팅 파트만 별도 지원이 가능하다.
번역가 파트는 영어 번역이 가능하고 영상 또는 영화제 상영작 번역 경험이 있는 지원자를 모집하며 제2외국어 가능자는 우대한다.
최종합격자 발표는 두 차례에 걸쳐 진행된다. 자막가는 2월 10일에 1차 합격자를 개별 통보하고, 면접을 거쳐 2월 23일에 최종 합격자를 발표한다. 번역가는 2월 13일에 1차 합격자를 개별 통보하고, 번역 능력 테스트를 거쳐 2월 27일에 최종 합격자를 발표한다.
지원자는 전주국제영화제 홈페이지에서 온라인 지원서를 다운 받아 2월 8일까지 이메일(billie@jiff.or.kr)로 접수하면 된다. 자막가와 번역가 모집에 대한 기타 자세한 사항은 전주국제영화제 자막팀(063-280-7924)으로 문의하면 된다.
[사진 = 제 16회 전주국제영화제]
이은지 기자 ghdpssk@mydaily.co.kr
- ⓒ마이데일리(www.mydaily.co.kr).
무단전재&재배포 금지 -
댓글
[ 300자 이내 / 현재: 0자 ]
현재 총 0개의 댓글이 있습니다.